即学即用 即学即用,马上学马上用,学以致用。我们今天来看run的一词多义 run,r-u-n,run 它的基本含义是“跑”,比如说 I’ve never run a marathon before. 我从来没有跑过马拉松。 其中marathon,m-a-r-a-t-h-o-n,marathon是“马拉松” 我从来没有跑过马拉松。I’ve never run a marathon before. 好的我们来看它的另外一个意思----“转动”,来看一个例句 Don’t touch the engine while it’s running. 引擎转动的时候不要触摸。 其中engine,e-n-g-i-n-e,engine是“引擎” 引擎转动的时候不要触摸。Don’t touch the engine while it’s running. 来看它的另一个含义----“经营”,来看两个例句 For a while, she ran a restaurant in New York. 有一段时间她在纽约开了个餐馆。 If I ran my business this way, I would be out of business. 如果我这样做生意的话就会垮掉。 好的我们来看run的另外一个意思----“供养”,来看一个例句 I can’t afford to run a car on my salary. 凭我的工资我养不起车。 好的复习一下前面学过的一个相关句子 I can afford to buy one, but I can’t afford to use it. 我买得起,但是我用不起 来看run的另一个含义----“水流”,来看一个例句 Who left the water running? 谁开了水没关? 水和空气一样,是廉价的东西,但是对于人类来说很珍贵 谁开了水没关?Who left the water running? 来看它的另外一个意思----“流眼泪”,来看一个例句 The smoke makes my eyes run. 烟熏得我眼泪直流。 复习一下前面学过的一个相关句子 Am I allowed to smoke here? 我可以在这儿抽烟吗? 眼熏得我眼泪直流。The smoke makes my eyes run. 除了“流眼泪”,run还可以用来指“流鼻涕”,来看两个例句 My nose runs whenever I have a cold. 每一次感冒我都会流鼻涕。 Your nose is running. 你在流鼻涕。 来看它的另一个含义----“溶化”,来看一个例句 It was so hot that the butter ran. 天气太热了,黄油都溶化了。 大家所在的城市热吗?北京的夏天相当热。 天气太热了,黄油都溶化了。It was so hot that the butter ran. 再看它的一个含义----“褪色”,看一个例句 Will the colors run if the jeans are washed? 这条牛仔裤洗了以后会不会褪色啊? 新买的牛仔裤洗的时候是很容易褪色 这条牛仔裤洗了以后会不会褪色啊?Will the colors run if the jeans are washed?
这个用英语怎么说 好的欢迎来到这个用英语怎么说。我们有时候会说“这个就是我想要的”,这样的意思用英语怎么表达呢?是这样的 That’s just what I’m looking for. 这个就是我想要的。 来看一个对话 --Sorry, we only have blue sweaters left here. --Good! That’s just what I’m looking for. --抱歉,我们这儿只有蓝色的毛衣了。 --正好!这个就是我想要的。 这个应该是一位顾客和售货员之前的对话 --抱歉,我们这儿只有蓝色的毛衣了。 --正好!这个就是我想要的。 --Sorry, we only have blue sweaters left here. --Good! That’s just what I’m looking for. 好的来听一首歌,Going South
[Going South]
英语文化背景知识 好的欢迎回来,这个板块儿叫英语文化背景知识,我们今天来学一个成语 a heart of gold 字面意思是“用黄金打造的心”。无论古今中外,黄金代表贵重或高贵,那么a heart of gold就表示“高贵的心”,人们就用它来指人心地善良,来看一个例句 Alice isn’t all that pretty, but she has a heart of gold.爱丽丝长得不是很漂亮,但她心地善良。
零零星星 好的欢迎来到零零星星,这个板块儿是零散的英语知识,我们来看一个句子 Could you write down? 你能写下来吗? 这个句子是有问题的,问题出在write down,因为write是一个及物动词,要跟宾语。这个句子应该改为Could you write it down? 你能写下来吗?我们中文说“你能写下来吗?”但英文却要说“你能把它写下来吗?” 好的把今天的知识快速复习一下,首先是run的一词多义 接下来是“这个就是我想要的”的英文说法,That’s just what I’m looking for. 然后是一个成语,a heart of gold,心地善良的意思 爱丽丝长得不是很漂亮,但她心地善良。Alice isn’t all that pretty, but she has a heart of gold. 最后是write是一个及物动词,要跟宾语。我们中文说“你能写下来吗?”但英文却要说“你能把它写下来吗?” Could you write it down?